<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Commenti per literaid</title>
	<atom:link href="http://literaid.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://literaid.wordpress.com</link>
	<description>service letterario, il blog</description>
	<lastBuildDate>Sun, 13 Jan 2013 10:22:53 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>Commenti su Contatti di literaid</title>
		<link>http://literaid.wordpress.com/contatti/#comment-205</link>
		<dc:creator><![CDATA[literaid]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Jan 2013 10:22:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://literaid.wordpress.com/?page_id=809#comment-205</guid>
		<description><![CDATA[Perché è fuori catalogo.
Prova qui, su MareMagnum.
Di seguito il link:
http://www.maremagnum.com/libri-antichi/la-scelta-di-sophie/130578235

Spero di essersi stato utile.
Ciao.
Gianluca]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Perché è fuori catalogo.<br />
Prova qui, su MareMagnum.<br />
Di seguito il link:<br />
<a href="http://www.maremagnum.com/libri-antichi/la-scelta-di-sophie/130578235" rel="nofollow">http://www.maremagnum.com/libri-antichi/la-scelta-di-sophie/130578235</a></p>
<p>Spero di essersi stato utile.<br />
Ciao.<br />
Gianluca</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su Contatti di massimiliano</title>
		<link>http://literaid.wordpress.com/contatti/#comment-204</link>
		<dc:creator><![CDATA[massimiliano]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Jan 2013 17:34:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://literaid.wordpress.com/?page_id=809#comment-204</guid>
		<description><![CDATA[non riesco a trovare il libro la scelta di sophie come posso fare?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>non riesco a trovare il libro la scelta di sophie come posso fare?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su Avventure post-mortem di marina</title>
		<link>http://literaid.wordpress.com/2012/10/08/avventure-post-mortem/#comment-202</link>
		<dc:creator><![CDATA[marina]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Dec 2012 09:39:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://literaid.wordpress.com/?p=1824#comment-202</guid>
		<description><![CDATA[Io invece ti segnalo il bellissimo libro Tumbas di Cees Nooteboon, sulle sepolture di scrittori, poeti, pittori ecc]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Io invece ti segnalo il bellissimo libro Tumbas di Cees Nooteboon, sulle sepolture di scrittori, poeti, pittori ecc</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su Il ragazzo di Jànina di Leonidas Michelis di leonidas Michelis</title>
		<link>http://literaid.wordpress.com/2012/08/18/il-ragazzo-di-janina-di-leonidas-michelis/#comment-200</link>
		<dc:creator><![CDATA[leonidas Michelis]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Aug 2012 17:55:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://literaid.wordpress.com/?p=1769#comment-200</guid>
		<description><![CDATA[Come autore del libro, ringrazio il recensore per i suoi commenti che mi sembra abbiano colto alcuni degli aspetti anche per me rilevanti del mio romanzo. 
Leonidas Michelis]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Come autore del libro, ringrazio il recensore per i suoi commenti che mi sembra abbiano colto alcuni degli aspetti anche per me rilevanti del mio romanzo.<br />
Leonidas Michelis</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su Nuova uscita per la Kipple di Al ritorno dalle ferie &#124; ilcantooscuro</title>
		<link>http://literaid.wordpress.com/2012/06/13/nuova-uscita-per-la-kipple/#comment-197</link>
		<dc:creator><![CDATA[Al ritorno dalle ferie &#124; ilcantooscuro]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Jul 2012 13:11:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://literaid.wordpress.com/?p=1696#comment-197</guid>
		<description><![CDATA[[...] concreto, il mio romanzo è stato citato in questi giorni da La Zona Morta, da Literaid e da Fantasy [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] concreto, il mio romanzo è stato citato in questi giorni da La Zona Morta, da Literaid e da Fantasy [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su La principessa sposa di W. Goldman di enrico</title>
		<link>http://literaid.wordpress.com/2012/05/28/la-principessa-sposa-di-w-goldman/#comment-189</link>
		<dc:creator><![CDATA[enrico]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Jul 2012 00:14:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://literaid.wordpress.com/?p=1643#comment-189</guid>
		<description><![CDATA[Dal libro è stato tratto un film, diversi anni fa, di Rob Reiner (quello di Stand by me, di Harry ti presento Sally). Quando lo vidi provai lo stesso entusiasmo della tua lettura. Probabilmente lo conosci, ma nella tua recensione non ne parli... s&#039;intitola &quot;La storia fantastica&quot;.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dal libro è stato tratto un film, diversi anni fa, di Rob Reiner (quello di Stand by me, di Harry ti presento Sally). Quando lo vidi provai lo stesso entusiasmo della tua lettura. Probabilmente lo conosci, ma nella tua recensione non ne parli&#8230; s&#8217;intitola &#8220;La storia fantastica&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su Troppo umana speranza, Alessandro Mari di Franco Virti</title>
		<link>http://literaid.wordpress.com/2011/06/06/troppo-umana-speranza-alessandro-mari/#comment-187</link>
		<dc:creator><![CDATA[Franco Virti]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jun 2012 20:59:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://literaid.wordpress.com/?p=851#comment-187</guid>
		<description><![CDATA[Io sono a pagina 505, leggerlo è stato molto gradevole e istruttivo. Sono andato a rileggermi contemporaneamente la storia del risorgimento dell&#039;Italia e dei suoi artefici. Cose che un poco si dimenticano. Mi ha riportato ai tempi della scuola .....e della mia giovinezza. Penso che leggere sia molto importante ma quando un libro ti porta  indirettamente anche a  piacevoli ricordi ....non credo si possa chiedere di più]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Io sono a pagina 505, leggerlo è stato molto gradevole e istruttivo. Sono andato a rileggermi contemporaneamente la storia del risorgimento dell&#8217;Italia e dei suoi artefici. Cose che un poco si dimenticano. Mi ha riportato ai tempi della scuola &#8230;..e della mia giovinezza. Penso che leggere sia molto importante ma quando un libro ti porta  indirettamente anche a  piacevoli ricordi &#8230;.non credo si possa chiedere di più</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su La principessa sposa di W. Goldman di literaid</title>
		<link>http://literaid.wordpress.com/2012/05/28/la-principessa-sposa-di-w-goldman/#comment-181</link>
		<dc:creator><![CDATA[literaid]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Jun 2012 08:08:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://literaid.wordpress.com/?p=1643#comment-181</guid>
		<description><![CDATA[Ci sono delle affinità, sì. Entrambi giocano con del materiale narrativo inesistente, ma mentre Calvino finisce con il raccontare un&#039;altra storia - quella del lettore e della lettrice - Goldman racconta comunque la fiaba. &quot;La principessa sposa&quot; ha un suo inizio e una sua fine. Ed è essa stessa che diventa terreno per sperimentare, senza però mai eccedere. Senza mai forzare troppo la mano. Senza mai calcare troppo sul metaletterario. La fiaba è irresistibile. E&#039; zeppa di intuizioni, di avventure, di personaggi ritratti a tutto tondo che seppure assolvono a funzioni precise non sono mai schiacciati - ridotti - a mere funzioni. I capitoli della fiaba sono otto: La sposa, lo sposo, il corteggiamento, i preparativi, l&#039;annuncio, i festeggiamenti, le nozze, la luna di miele. Titoli molto generici. Titoli che lascerebbero pensare a uno sviluppo dell&#039;intreccio del tutto privo di conflitti. Ma non è così. O meglio: proprio a partire da quel titolo, ogni capitolo della fiaba mostra il rovescio. Il capitolo del corteggiamento, per esempio, non racconta di un corteggiamento classico, e non racconta neanche del corteggiamento tra i due innamorati, ma tra Buttercup e il Principe Humperdinck. Mentre il protagonista maschile, diciamo così, è Westley. E sempre in questo &quot;corteggiamento&quot;, Buttercup si dice disposta a sposare il Principe anche non amandolo. E il Principe: &quot;Non saprei che farmene del tuo amore&quot;. E Buttercup risponde: &quot;Va bene, allora sposiamoci&quot;.
Un&#039;ultima cosa. I dialoghi. Si sente che a scriverli è uno sceneggiatore perché sono incisivi, mai banali, sagaci. Niente è di troppo. Certo, neanche in Calvino c&#039;è niente di troppo. Però, se mi è permesso dirlo: in Calvino - nel Calvino di &quot;Se una notte d&#039;inverno un viaggiatore&quot; - si respira una maggiore &quot;artificiosità&quot;. Accorgimenti, sottigliezze che in Goldman invece si mimetizzano perfettamente. E allora, l&#039;inno alla lettura si realizza qui con la lettura stessa.
Questa, sia chiaro, è soltanto la mia idea.
Grazie, Mastrociliegia!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ci sono delle affinità, sì. Entrambi giocano con del materiale narrativo inesistente, ma mentre Calvino finisce con il raccontare un&#8217;altra storia &#8211; quella del lettore e della lettrice &#8211; Goldman racconta comunque la fiaba. &#8220;La principessa sposa&#8221; ha un suo inizio e una sua fine. Ed è essa stessa che diventa terreno per sperimentare, senza però mai eccedere. Senza mai forzare troppo la mano. Senza mai calcare troppo sul metaletterario. La fiaba è irresistibile. E&#8217; zeppa di intuizioni, di avventure, di personaggi ritratti a tutto tondo che seppure assolvono a funzioni precise non sono mai schiacciati &#8211; ridotti &#8211; a mere funzioni. I capitoli della fiaba sono otto: La sposa, lo sposo, il corteggiamento, i preparativi, l&#8217;annuncio, i festeggiamenti, le nozze, la luna di miele. Titoli molto generici. Titoli che lascerebbero pensare a uno sviluppo dell&#8217;intreccio del tutto privo di conflitti. Ma non è così. O meglio: proprio a partire da quel titolo, ogni capitolo della fiaba mostra il rovescio. Il capitolo del corteggiamento, per esempio, non racconta di un corteggiamento classico, e non racconta neanche del corteggiamento tra i due innamorati, ma tra Buttercup e il Principe Humperdinck. Mentre il protagonista maschile, diciamo così, è Westley. E sempre in questo &#8220;corteggiamento&#8221;, Buttercup si dice disposta a sposare il Principe anche non amandolo. E il Principe: &#8220;Non saprei che farmene del tuo amore&#8221;. E Buttercup risponde: &#8220;Va bene, allora sposiamoci&#8221;.<br />
Un&#8217;ultima cosa. I dialoghi. Si sente che a scriverli è uno sceneggiatore perché sono incisivi, mai banali, sagaci. Niente è di troppo. Certo, neanche in Calvino c&#8217;è niente di troppo. Però, se mi è permesso dirlo: in Calvino &#8211; nel Calvino di &#8220;Se una notte d&#8217;inverno un viaggiatore&#8221; &#8211; si respira una maggiore &#8220;artificiosità&#8221;. Accorgimenti, sottigliezze che in Goldman invece si mimetizzano perfettamente. E allora, l&#8217;inno alla lettura si realizza qui con la lettura stessa.<br />
Questa, sia chiaro, è soltanto la mia idea.<br />
Grazie, Mastrociliegia!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su La principessa sposa di W. Goldman di mastrociliegia</title>
		<link>http://literaid.wordpress.com/2012/05/28/la-principessa-sposa-di-w-goldman/#comment-179</link>
		<dc:creator><![CDATA[mastrociliegia]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Jun 2012 14:03:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://literaid.wordpress.com/?p=1643#comment-179</guid>
		<description><![CDATA[cioè, in pratica, il meccanismo e gli scopi sono gli stessi di &quot;Se una notte d&#039;inverno un viaggiatore&quot; di Calvino?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>cioè, in pratica, il meccanismo e gli scopi sono gli stessi di &#8220;Se una notte d&#8217;inverno un viaggiatore&#8221; di Calvino?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su L&#8217;odore del sangue di Goffredo Parise di Manuela Giacchetta</title>
		<link>http://literaid.wordpress.com/2012/04/23/lodore-del-sangue-di-goffredo-parise/#comment-168</link>
		<dc:creator><![CDATA[Manuela Giacchetta]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Apr 2012 13:07:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://literaid.wordpress.com/?p=1593#comment-168</guid>
		<description><![CDATA[Io, a volte, mi chiedo come sia possibile scrivere un libro &quot;di getto, senza praticamente nessuna correzione.&quot;
Manuela]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Io, a volte, mi chiedo come sia possibile scrivere un libro &#8220;di getto, senza praticamente nessuna correzione.&#8221;<br />
Manuela</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
